О русскоязычной литературе в Узбекистане

Известный русскоязычный писатель-фантаст Александр Свистунов живет в Ташкенте, но публикуется в основном за пределами Узбекистана.

Его произведения печатают в таких популярных журналах, как «Полдень XXI век» (Санкт-Петербург), «Реальность фантастики» (Киев), «Компьютерра» (Москва), «HARD’n’SOFT» и «PUBLISH» (Москва). Печатался он в различных сборниках фантастики в Краснодаре, Новосибирске, Москве.

Александр, на прилавках магазинов в Ташкенте все реже можно увидеть книги местных русскоязычных авторов. В чем причина этого процесса?

Начнем с того, что, по моему мнению, «цифра» съела бумагу. Книга, вообще вся литература, включая техническую, переехала на Ай-пады и прочие ридеры. Человеку свойственно искать легкие пути, а что может быть легче того, чем залезть в Интернет и скачать даром все, что душе угодно.

Самые замечательные книги, фантастика и детективы через неделю после выхода «оцифровываются» и выкладываются на пиратских сайтах.

Это было бы не так уж плохо в плане дополнительной рекламы автору, но тиражи-то «бумажной» литературы неуклонно падают, а вместе с ними и гонорары, и желание работать дальше.

Это главная причина, почему Вы публикуетесь в России?

Да, в России есть он, пока еще наш массовый русскоязычный читатель. В Узбекистане все меньше и меньше людей, жаждущих чтения художественной литературы, особенно ценителей настоящей фантастики.

Да и те предпочитают оцифрованные версии. Как уже я говорил это проще и намного дешевле.

А что Вы можете сказать о современном состоянии художественной литературы в Узбекистане?

Сейчас художественную литературу на русском языке не за счет автора, а за счет издательства, пытается выпускать только издательство «Узбекистан».

Макет одной такой книги и проект ее обложки даже существует. Но вышедшей книги пока не видел. Знаю, что остальные книги, даже прошедшие корректуру, временно остановлены из-за финансовых проблем издательства.

В прошлом году мы с коллегами составили сборник фантастических рассказов «Сборная по фантастике» для этого издательства, но в связи с упомянутыми обстоятельствами, темплан временно не формировался, она не пошла.

Отношение к фантастике, как к жанру, настороженное, слишком она в лучших образцах интеллектуальна, метафорична и часто имеет непонятный подтекст.

Издательства не хотят связываться с «подозрительным» жанром?

Нет, цензуры у нас официальной нет, но есть недремлющие внутренние цензоры, как у редакторов, так и у авторов. Все прекрасно понимают, что пойдет, а что нет.

Так что когда-то самое крупное в области художественной литературы на русском языке издательство Узбекистана имени Гафура Гуляма в настоящее время книг на русском вообще не выпускает.

Вы считаете, что русскоязычная литература в Узбекистане окончательно умрет?

Нет, какие-то надежды и сдвиги в позитивную сторону есть. При Союзе писателей Узбекистана создан фонд поддержки творчества «Ижод», который призван заниматься вопросами развития литературы и поддержки писателей.

Правда, в какой мере это коснется русскоязычной литературы, пока непонятно.

Сегодня фонд поддерживает только русскоязычную версию журнала «Звезда Востока» и все. Идут разговоры о том, что по рекомендации Совета по русской литературе может быть профинансировано издание книг.

Это в теории. Посмотрим, что дальше будет. Но есть ощущение, что некоммерческие издательские проекты, неприбыльные, долго не проживут. Однако мы что-то пытаемся сделать.

В стране много русскоязычных писателей?

На сегодня членов Союза Писателей Узбекистана, пишущих на русском языке, по списку 26 человек. Еще с десяток вполне сложившихся писателей, публикующихся в основном за пределами республики, и в Союз писателей Узбекистана они до сих пор не приняты.

В пределах двух десятков человек посещают Семинар молодых писателей, который ведет председатель Совета по русской литературе СП Узбекистана Алексей Устименко. Работают несколько творческих объединений, в основном поэтов и бардов.

Официальные встречи происходят ежемесячно в Союзе писателей на заседаниях Совета по русской литературе, который не ограничивает число присутствующих, а рад всем писателям.

По инициативе и силами именно фантастов создан сайт Совета по русской литературе «Русское слово» — http://slovo.nx.uz

Разумеется, сайт не исключительно фантастический, и содержит лишь отдельные произведения писателей, но представление об уровне и направлении творчества дает. Не все представленные на нем писатели сейчас живут в Узбекистане, но все сформировались, как писатели, у нас. Пишут теперь узбекистанцы и в Америке, и в Израиле, и в России.

Работаем, потому что писатель не может не писать. И публикации приходят.

Издательство «Снежный Ком», Москва, к юбилею великой победы над Наполеоном в войне 1812 года выпускает в декабре красивую толстую книжку (бумажную) очень качественных фантастических рассказов — антологию «Гусариум».

Фантасты создают свою версию войны Двенадцатого года — в ней иные подробности, иные победы и поражения, но неизменно одно — верность Долгу и Отечеству. Там есть и мой рассказ «Русский Гамбит». Надеюсь, он мне удался.