Слушал небо, как дети и маги… Поэт Хуршид Даврон — о древних суфиях, узбекских текстах и тайной связи Центральной Азии и Латинской Америки

По-разному сложились судьбы узбекских поэтов-восьмидесятников, хотя начинались похоже: детство в провинции, учеба на факультете журналистики ТашГУ, служба в рядах Советской армии… Сегодня Хуршид Даврон — народный поэт Узбекистана, историк, автор более двух десятков книг, изданных во многих странах, драматург, переводчик поэтов из Латвии, Японии, России, наконец, специалист по новейшей узбекской литературе. О том, как любовь к чтению завела Даврона в глубины истории, а поиск собственных корней обернулся жизнеописанием древних мыслителей-суфиев; об узбекской инкарнации самого популярного русского романа и о тайной связи Центральной Азии и Латинской Америки — читайте в беседе Санджара Янышева с поэтом. Далее

Поэт, познавший «бурю». Памяти таджикского поэта Лоика Шерали.

ПОЭТ бессмертен. Поэтому, когда уходит поэт, не говорите: он ушел. Скажите: он пришел. Всю свою жизнь, все свои помыслы и усилия поэт направил на то, чтобы воспеть прекрасное в жизни и показать ее трагедию. Но его уход не трагедия, потому что самое главное для человека – само реализоваться. А кто же за последние триста лет состоялся в таджикской поэзии больше, чем Лоик?

ИСМАИЛ ГАСПРИНСКИЙ. РУССКОЕ МУСУЛЬМАНСТВО. МЫСЛИ, ЗАМЕТКИ, НАБЛЮДЕНИЯ

Представляя на суд публики наши заметки и мысли по вопросу о сознательном и близком сближении русских мусульман с их русскими соотечественниками, мы считаем необходимым оговориться, что решительно не имеем претензий на безошибочность мыслей и наблюдений. Цель настоящих заметок — вызвать обсуждение и исследование вопроса о будущности русских мусульман в интересах нашего отечества и цивилизации. Всякое возражение, пояснение и факты по интересующему нас вопросу мы готовы выслушать теперь и обсудить при дальнейшей обработке предмета сих заметок. Поэтому мы будем очень рады и благодарны за всякое мнение, которое услышим от читателя, обращенное непосредственно к нам или путем печатного обсуждения.

Исмаил Бей Гаспринский. Бахчисарай 1 июня 1881 года.

Тюркский совет: Туркестан объявлен одной из духовных столиц тюркского мира (Anadolu, Турция)

Каан Боздоган (Kaan Bozdoğan)

Витоговой декларации саммита Тюркского совета отмечается, что Туркестан объявлен одной из духовных столиц тюркского мира и достигнута договоренность о возможном присвоении подобного статуса и другим историческим городам тюркского мира в будущем.

Опубликована декларация, принятая по итогам саммита глав государств Совета сотрудничества тюркоязычных государств (Тюркского совета), проведенного в режиме онлайн.

Искусство рассказа: чему мы можем поучиться у русских

The Spectator, Великобритания

Вив Гроскоп (Viv Groskop)

Это настолько отличная идея, что непонятно, почему такая книга не появилась раньше. Признанный критиками успешный писатель, также оказавшийся высоко востребованным преподавателем художественной литературы, излагает программу своего сверхпопулярного курса «Как писать» так, что теперь он доступен каждому. В книге приводятся также и обсуждаемые тексты. Вау. Эта книга должна стать лучшим справочником по литературе всех времен. Она прекрасно разработана для экзамена, который все мы сдаем, даже этого не понимая, — для жизни.

Рауль Мир-Хайдаров избран почетным академиком Российской академии естественных наук (РАЕН)

Рауль Мир-Хайдаров — писатель, заслуженный деятель искусств, лауреат премии МВД СССР. Издал более трех десятков книг в главных издательствах страны: «Молодая гвардия», «Советский писатель», «Художественная литература». Его книги переводились на иностранные языки и языки народов СССР. Есть книги, изданные на грузинском, каракалпакском, узбекском. Рауль Мир-Хайдаров — лауреат Литературной премии МВД СССР (1989 год), заслуженный деятель искусств (1999 год). Общий тираж его книг превышает 5 000 000 экземпляров.

ПОЭТИЧЕСКИЙ СТИЛЬ ХУРШИДА ДАВРОНА

Дилфуза Эркиновна Тажибаева

В статье анализируются стихотворения Хуршида Даврона, которые позволяют рассмотреть своеобразие и гармонию во взаимоотношениях человека и мира. Поэт признаёт истину мира в простоте.

К 70-летию поэта ЦВЕТОВОЙ СИМВОЛИЧЕСКИЙ И МЕТАФОРИЧЕСКИЙ ОБРАЗЫ В ТВОРЧЕСТВЕ ШАВКАТА РАХМОНА Дилфуза Эркиновна Тажибаева Наманганский Гос. Университет

Одним из выдающихся представителем узбекской поэзии ХХ ве- ка является Шавкат Рахмон. Поэт прожил короткую плодотворную творческую жизнь.

Мы должны признать, что книга мертва

007Автор провокационной заметки в шведской газете утверждает, что чтение — пережиток прошлого. Якобы сейчас для него есть только две причины: жажда блеснуть знаниями классической литературы или необходимость читать по работе. Удовольствие от чтения получают только пожилые дамы, а для остальных есть Netflix, считает автор. Далее

Шукур Холмирзаев. Жизнь вечна и другие рассказы

066Поднялся сильный ветер и швырнул в него несколько сморщенных виноградных листочков. К рассвету начался дождь. Это был первый осенний дождь. Вокруг запахло зеленью и необычной свежестью деревьев. Потом дождь прекратился, и тучи рассеялись. Засияли крупные белые звезды. Наступила такая тишина, что было слышно, как с листьев скатываются капли, поднялся ветер, потом стало холодно. Но этих удивительных, стремительных перемен погоды Надыр уже не видит, не чувствует. Он мертв. И некому расправить ему руки и ноги, свернулся клубочком, некому закрыть ему глаза, подвязать подбородок. Бедняга. Скверно. И умер, как собака. Так и скажут. И завещания не оставил. Умер совсем молодым. И дочь в последнюю минуту не увидел, и жене не сказал последнее «прости». Далее

Анна Ахматова: “А умирать поедем в Самарканд, на родину предвечных роз…”

022    Странная строка: “Я не была здесь лет семьсот…”! Почему она так приковывает внимание? И дело здесь не в гиперболе – вряд ли гипербола способна так поразить сознание, как эта, ахматовская. В ней таинственность человеческой прапамяти узнавания чего-то давным-давно знакомого и позабытого. И сейчас, так же, как и семь веков тому назад, льётся милость с непререкаемых высот азийского неба, ничего не изменилось в надёжной устойчивости природы Азии. Её покой нерушим. Отсюда и “Он прочен, мой азийский дом”. Отсюда и радость её домашнего азийского бытия, и желание вернуться – “Ещё приду”, и ахматовское благословение Востоку – “Цвети, ограда, будь полон, чистый водоём!” Далее

Узбекский писатель стал директором центральноазиатских программ «Радио Свобода»

99   Узбекский писатель и журналист Хамид Исмаилов (Абдулхамид Исмоил) назначен директором центральноазиатских программ «Радио Свободная Европа/Радио Свобода», сообщает «Ахбор». Далее