Странная строка: “Я не была здесь лет семьсот…”! Почему она так приковывает внимание? И дело здесь не в гиперболе – вряд ли гипербола способна так поразить сознание, как эта, ахматовская. В ней таинственность человеческой прапамяти узнавания чего-то давным-давно знакомого и позабытого. И сейчас, так же, как и семь веков тому назад, льётся милость с непререкаемых высот азийского неба, ничего не изменилось в надёжной устойчивости природы Азии. Её покой нерушим. Отсюда и “Он прочен, мой азийский дом”. Отсюда и радость её домашнего азийского бытия, и желание вернуться – “Ещё приду”, и ахматовское благословение Востоку – “Цвети, ограда, будь полон, чистый водоём!” Далее
Категория: ВСЕ О ЛИТЕРАТУРЕ И ИСКУССТВЕ
Литература Востока и Запада
Санджар Янышев: «Мы высоки в своем земном плебействе»
Санджар Янышев соединяет в себе языковую и духовную культуру Востока и Запада. Для него процесс создания литературного произведения – действо мистериальное, в котором важны мельчайшие детали. Далее
Форуг Фаррохзад. Стихи & Фильм Ф. Фаррохзада «Черный дом»
Она из известнейших поэтов Ирана Фаррохзад прожила 32 года, но за столь короткую жизнь успела много: издала несколько сборников стихов, родила сына, переводила европейских поэтов, сняла несколько фильмов, выставлялась как художник. Ее органическая стихия – лирическая поэзия. Столь откровенных текстов в мусульманском Иране не было ни до нее, ни после… Далее
Нобелевские скандалы столетия: конфликты, страх и премия за лоботомию
Нынешняя свара в Шведской академии — далеко не первая в истории Нобелевской премии, пишет норвежская газета «Дагбладет». Она вспоминает самые громкие скандалы столетия: шумиху вокруг романа Марии Склодовской-Кюри с женатым мужчиной, ярость Гитлера, возмущение советских властей из-за награждения Бориса Пастернака и дурные манеры шведских премьер-министров. Далее
Три статьи о Султане Абдул-Хамид II
Султан Абдул-Хамид II, который в учебниках истории представлен «деспотичным, тираничным диктатором» и «параноидальным султаном», в 1876 году взошел на османский престол, а в 1908 году — сошел с трона. А точнее, его «спустили». Это свержение обошлось Османской империи очень дорого. Далее
Достоевский — яркая звезда на небе русской литературы
В своей работе «Моя любовь к литературе» Си Цзиньпин назвал труды Достоевского самыми глубокими по смыслу и содержанию. Председатель КНР также отметил, что зачитывался книгами русских писателей в молодости: «Мы принадлежим к поколению, которое попало под влияние российской литературы». Далее
Западная философия попахивает расизмом
Западная философия попахивает расизмом. Академическая философия «Запада» игнорирует и пренебрегает культурой мышления Китая, Индии и Африки. Так быть не должно… Далее
30 жизненных принципов Махатмы Ганди
70 лет назад был убит Махатма Ганди
Махатма Ганди не нуждается в представлении. В Индии его имя окружено таким же почитанием, с каким произносятся имена святых. Весь мир знает человека, который привел свою страну к независимости от британского правительства в 1947 году. Сегодня мы вспоминаем мудрые высказывания этого легендарного духовного лидера. Далее
Н. Ю. Чалисова. Караван
Имя Муслихиддина Саади прославлено на всем персоязычном Востоке, а последние два столетия благодаря трудам иранистов и многочисленным переводам на европейские языки «Гулистан», «Бустан» и газели Саади вошли в сокровищницу мировой литературы. Едва ли не самой знаменитой газелью Ширазского соловья, как называют Саади, считается «Караван». Далее
Герман Гессе. Август
Замечательная, мудрая философская сказка Германа Гессе. История юноши, по имени Август, который благодаря волшебнику, получил свойство всем нравиться. Отныне его любят все, кто его видит. Поначалу это забавляет, но потом перед нашими глазами вырастает самовлюбленный эгоист, просто издевающийся над окружающими людьми.Августа спасает старик-волшебник, его крестный отец. Он выполняет его просьбу изменить судьбу. Теперь Август любит окружающих людей. Но и испытывает ненависть к себе, попадает в тюрьму. История Августа заставляет нас по новому оценивать мир в котором мы живем и окружающих. Далее
Стихотворение Ахматовой в двух переводах
Известная русская поэтесса Анна Ахматова написала это стихотворение в 1924 году в возрасте 35 лет. На русском языке название стихотворения звучит как «Муза». Муза — богиня вдохновения в греческих легендах. В обиход русского языка это слово вошло уже давно, и русскому читателю было понятно. Мы можем встретить это слово в поэзии Пушкина и других поэтов ХIХ века. Далее
Ожившие книги. Как в Англии переосмыслили произведения русских классиков
Кингстонский университет Великобритании провел конкурс среди студентов на лучший анимационный ролик по одному из шести выдающихся произведений классиков русской литературы – Льва Толстого, Михаила Булгакова, Федора Достоевского, Бориса Пастернака и Василия Гроссмана. Далее