Скончался известный узбекский писатель Ахмад Аъзам

4 января ушел из жизни известный узбекский писатель и журналист Ахмад Аъзам

Ahmad A'zam

Известный писатель, журналист, сценарист и критик Ахмад Аъзам скончался 4 января. Об этом сообщается на сайте поэта Хуршида Даврона.

По данным сайта Ахмада Аъзама, он родился в 1949 году в Джамбайском районе Самаркандской области. В 1971 году окончил факультет узбекской и таджикской филологии Самаркандского государственного университета.

Далее

10 самых популярных художественных книг 2013 года

10 самых популярных художественных книг 2013 года

Самыми продаваемыми книгами в уходящем году стали эротическая трилогия «50 оттенков» и «Черный город» Бориса Акунина, которые вошли в тройку бестселлеров еще в прошлом году. И если с произведением Акунина все понятно — это последний роман о приключениях популярного Эраста Фандорина, то зачем читатели тратят деньги, чтобы убедиться, какую плохую вещь по мотивам «Сумерек» написала Э. Л. Джеймс, сказать сложно. Обе книги вышли в 2012 году, поэтому не включены в список самых продаваемых художественных книг — 2013 (учитывалась информация о бестселлерах, изданных в 2013 году).

Далее

«Ода Самарканду» вошла в Книгу рекордов России


Произведение московской поэтессы Ирины Алексеевой «Ода Самарканду» вошла в Книгу рекордов России.

Российские эксперты включили «Оду Самарканду» в справочник достижений как «стихотворение, переведенное на наибольшее количество языков, опубликованное в одном печатном издании». Поэтическое посвящение «Жемчужина Востока» переведено на 62 языка с участием 70 поэтов и переводчиков из 50 стран. Книга родилась в рамках международного проекта «Самаркандиана» и посвящена Международному десятилетию сближения культур (2013-2022 гг.), объявленному Генеральной Ассамблеей ООН. Далее

Роман узбекского писателя впервые издан в Германии

В издательстве «Шлоссер» в ФРГ издан первый том романа наманганского писателя Исокжона Нишанова «Афганский ветер», переведенный на немецкий язык доцентом Зокиржоном Садыковым и профессором Якобом Тоба из Германии.

Надо отметить, что Якоб Тоба учился в Ташкенте, перевел и издал ряд узбекских сказок. Он живо интересуется историями и традициями узбекского народа народа.

«Афганский ветер» – первое произведение узбекского писателя, изданное в Европе за годы независимости. Этот остросюжетный приключенческий роман в восьми томах составляет цикл произведений, посвященных подвигу узбекского разведчика Бурона, который еще со времен афганской войны вел невидимую войну против террористов ИДУ и «Талибана». Далее

Стивен Кинг завел аккаунт в Twitter

Знаменитый американский писатель Стивен Кинг завел аккаунт в сервисе микроблогов Twitter. Первое сообщение было опубликовано в аккаунте @StephenKing в пятницу, 6 декабря.

«Мой первый твит. Больше не девственник. Будьте великодушны!», — написал Кинг. По словам писателя, он собирался назвать свой аккаунт @StephenKingAuthor, но решил что так слишком длинно. Далее

Чудо Булгакова («Il Foglio», Италия)

Николетта Тилиакос (Nicoletta Tiliacos)

«Слава — это солнце мертвых. К судьбе немногих русских писателей эти слова относятся в той же степени, как к судьбе Булгакова. Он возник перед отечественными и иностранными читателями из небытия, появился как подлинная древняя фреска, вернулся к свету как картины забытого художника», — такими словами председатель Всероссийского булгаковского фонда Мариэтта Чудакова, автор первой научной биографии автора «Мастера и Маргариты», описала во введении к книге, вышедшей в издательстве Meridiano Mondadori, то изумление, очарование, потрясение, которые вызвал роман, впервые напечатанный в сокращенном виде в 1966 году. Открытие автора широкой читательской публикой произошло спустя двадцать лет после его смерти, первая биография писателя «Жизнеописание Михаила Булгакова» вышла в 1988 году, а не так давно Мариэтта Чудакова издала расширенную и дополненную биографию, которая была переведена на итальянский язык Клаудией Зонгетти (Claudia Zonghetti) для издательства Odoya. Далее

Не только лолиты и бабочки: Набоков — политик

Вульгарный и жестокий глава правительства, профессор, восставший против единомыслия, серая и униженная страна. «Зловещий мир» представляет собой метафору всех диктатур

Даниэле Аббиати (Daniele Abbiati)

Набоков

Во введении к «Приглашению на казнь» Владимир Набоков назвал собственный роман «скрипкой в пустоте». Однако, во введении к «Зловещему миру» (в русском переводе – «Под знаком незаконнорожденных», — прим. перев.) Набоков не дает никакого определения своему произведению. Далее