Переводчица Корана: «Нигде женщина не имеет столько прав, сколько в исламе»

05

«Человек, который совершил убийство невинной души, даже одной-единственной, никогда не почувствует запах рая. «И не убий ты душу, что Господом твоим освящена была». Так написано в Коране», — уверена Валерия Порохова, переводчица Корана на русский язык, с 2000 г. президент международного фонда «Межконфессиональное согласие и стабильность». Далее

Улдис Берзиньш: Мне хотелось понять, каким образом Обращения в Коране изменили историю мира

247
Улдис Берзиньш (Uldis B?rzi??) – латышский поэт- переводчик, ученый-лингвист перевел Священный Коран на латышский язык Перевод Священной Книги мусульман Улдис Берзиньш называет наивной попыткой выразить на латышском языке поэтику Корана. В беседе с корреспондентом АзерТАдж Нигяр Гусейновой поэт рассказал о работе над переводом Корана. Далее