В истории азербайджано-узбекских отношений особое место занимает писатель, поэт, драматург, мастер перевода, выдающийся педагог, языковед и литературовед, заслуженный деятель искусств Узбекистана, азербайджанец Максуд Шейхзаде (1908-1967), чаще называемый «сын двух народов.
Сын двух народов Максуд Шейхзаде
Сабухи Ахмедов
В истории азербайджано-узбекских отношений особое место занимает писатель, поэт, драматург, мастер перевода, выдающийся педагог, языковед и литературовед, заслуженный деятель искусств Узбекистана, азербайджанец Максуд Шейхзаде (1908-1967), чаще называемый «сын двух народов».
Максуд родился в селе Агдаш 7 ноября 1908 года. Отец Масим Шейхзаде врач, мать Фатма ханум, выпускница женской гимназии, просветитель. Начальное образование он получил в Агдаше, в школе «Рюшдийе», которую основал знаменитый педагог Мухтар Эфенди. Школа была известна своими прогрессивными принципами и методами преподавания.
В 1920-1925 годах Максуд Шейхзаде учился в Бакинской учительской семинарии. Это было учебное заведение, где преподавали видные просветители Азербайджана – поэт Абдулла Шаиг, поэт и драматург Гусейн Джавид, поэт Джаббар Эфендизаде, поэт и публицист Медина ханум Гиясбейли, народный учитель Джамо бек Джебраилбейли. Максуд Шейхзаде не только брал уроки у этих педагогов, но и постоянно занимался самообразованием.
После завершения учебы в семинарии он по направлению два года работал преподавателем в Дагестане, где в это время действовало большое количество азербайджанских школ. Здесь молодой преподаватель написал ряд своих ранних стихов. Его первым значительным произведением было «Восточное сказание о Наримане», посвященное Нариману Нариманову. Поэтическое творчество начального периода, большая его часть — стихотворения на азербайджанском языке, было собрано в виде рукописей в «Тетради Шейхзаде».
В 1927 году Шейхзаде впервые выступил против наиболее одиозных мероприятий Советской власти. Результат не замедлили себя ждать – вызванный для разбирательств Шейхзаде не только не признал свои «ошибки», как от него требовали, но и попытался обосновать и доказать свою правоту. В 1928 году Шейхзаде был сослан в Среднюю Азию, в Ташкент. Не имея жилья, работы, находясь под надзором властей, Шейхзаде вскоре доказал, что трудности не сломили его. Он выучил в совершенстве узбекский язык и поступил на заочное отделение Бакинского педагогического института. Блестяще окончив его, Шейхзаде поступил в аспирантуру при комитете науки Народного комиссариата УзССР(1933-1935). После окончания аспирантуры был принят на работу в Институт языка и литературы имени А.С.Пушкина Академии наук Узбекистана в качестве научного сотрудника.
С 1938 года Шейхзаде стал преподавать историю узбекской литературы в Ташкентском педагогическом институте. В Узбекистане первые стихи Шейхзаде были опубликованы уже в конце 1929 года. Его имя стало произноситься наряду с именами Гафура Гулама, Айбека, Абдуллы Каххара, Гейрата, Османа Насира, Миртемира, Яшена и других известных мастеров.
Видный узбекский литературовед и писатель Азад Шарафеддинов в статье «Самоотверженный представитель нашей поэзии» о Шейхзаде писал: «Впервые Максуда Шейхзаде, человека среднего роста, полного телосложения, с курчавыми волосами, поэтического вида, говорившего на узбекском языке с азербайджанским акцентом, я увидел во время занятий в аудитории Узбекского педагогического института имени Низами. Его доклады, опирающиеся на глубокие научные доводы, сделанные простым, ясным языком, давно вышли за пределы института и распространились на весь Узбекистан. Среди студентов даже ходили интересные слухи о его лекциях. До конца жизни он с неизменной любовью, мастерски доносил до студентов свои лекции, прославляя тем самым институт. Он был поэтом и драматургом, литературоведом и переводчиком, историком и просветителем, оратором и педагогом. Максуд Шейхзаде был прекрасным знатоком, мастером во всех перечисленных мною сферах». Вскоре Шейхзаде стал деканом факультета и заведующим кафедрой узбекской литературы Университета.
Сборники стихов поэта Шейхзаде расходились, только появившись на прилавках книжных магазинов. С начала 30-х годов прошлого века один за другим выходят в свет пять сборников стихотворений Шейхзаде. В эти же годы он обращается к творчеству Маяковского, переводит на узбекский язык поэму «Хорошо!». В 1930-е годы Максуд Шейхзаде становится известным критиком, ученым, публицистом, ученым. Исследуя классическую и современную узбекскую, а также азербайджанскую, русскую и мировую литературу, он в научном контексте анализирует произведения, выражает свое отношение, мысли критическими и публицистическими статьями. В начале 40-х годов вышли еще три сборника стихов. В сборнике «Третья книга» (1934) впервые использован новый для узбекской поэзии свободный стих.
С болью в душе Шейхзаде воспринял известие о вторжение фашистских войск на территорию СССР. В годы войны опубликованы сборник патриотических стихов «За что борьба?», «Грозою рожденные», «Песня и битва», «Саз», поэмы «Женя», «Третий сын», «Аксакал» и другие. В годы Шейхзаде выступает с горячими речами перед тружениками тыла, создает боевые очерки, поднимающие дух народа.
Особое место в узбекской драматургии занимает драма «Джалалиддин» (1941), посвященная теме борьбы последнего хорезмшаха Джалаладдина Манкбурны с монгольскими войсками Чингизхана в XIII веке. Драма призывала к борьбе с оккупантами и ставилась в театрах Узбекистана.
Эта же драма сыграла трагическую роль в судьбе поэта. Сразу по окончании войны Шейхзаде был привлечен к уголовной ответственности за то, что в драме возвеличивал представителя аристократии – хорезмшаха, его и прогрессивных деятелей духовенства преподносил как пример для подражания. Заодно поэту напомнили и его критические высказывания против насильственных мероприятий властей. Итог скоротечного следствия и такого же скоротечного суда – 25 лет сибирских концлагерей. Из этого срока поэта отсидел 10 лет, смерть Сталина и последующая реабилитация позволили ему вернуться.
В 1958 он опубликовал лирико-философскую «Поэму о Ташкенте» (рус. пер. 1959), а также шесть сборников стихов. В 1964 году Шейхзаде написал трагедию «Мирза Улугбек», посвященную знаменитому узбекскому астроному и государственному деятелю XIV века Улугбеку. По мнению исследователей, «Джалаледдин Мангуберди» и «Мирза Улугбек» заложили прочную основу стихотворной узбекской драматургии.
Особое место в творчество Шейхзаде занимали литературные переводы. Шейхзаде перевел на узбекский язык произведения Низами, Физули, М.Ф.Ахундова, Ш.Руставелли, Джами, А.Пушкина, М.Лермонтова, В.Шекспира, И.Гёте, Д.Байрона, Н.Некрасова, Махтумкули, Чавчавадзе, Лахути, Н.Хикмета, С.Вургуна, Р. Рза, О. Сарывелли, В. Маяковского, Н. Тихонова и других классиков мировой литературы.
Прекрасный знаток классической литературы Востока, Шейхзаде пишет сотни литературоведческих и публицистических статей, посвященных вопросам узбекской литературы. В 1965 году на IV традиционном кинофестивале республик Средней Азии и Казахстана художественный фильм узбекских кинематографистов «Звезда Улугбека» был удостоен первого места, в 1966 году в Киеве на Всесоюзном кинофестивале этот же фильм занял второе место. Автором сценария фильма был Шейхзаде.
Во многом благодаря его усилиям Ташкентский государственный педагогический университет стал носить имя великого азербайджанского поэта Низами. В последние годы жизни Максуд Шейхзаде работал над исследованием о творчестве великого узбекского поэта Алишера Навои, а также над пьесой «Абу Рейхан Бируни».
Максуд Шейхзаде скончался 19 февраля 1967 года в Ташкенте, где и был захоронен на кладбище «Чигатай». В Ташкенте улица и средняя школа № 167 носят имя Шейхзаде, перед школой установлен его бронзовый бюст. В 2008 году Фонд Гейдара Алиева отремонтировал и полностью переоборудовал Гуманитарно-технический лицей в Азербайджане, в городе Агдаш, носящий имя Шейхзаде.
В Узбекистане и Азербайджане о жизни и творчестве писателя сняты документальные фильмы. В 2001 году Максуд Шейхзаде посмертно награжден одним из главных орденов Республики Узбекистан — орденом «Буюк хизматлари учун». Как отмечал президент Республики Узбекистан Ислам Каримов: «Когда говорим о культурных связях Узбекистана и Азербайджана невозможно не говорить о великом сыне азербайджанского и узбекского народов – о Максуде Шейхзаде. Сын азербайджанской земли Шейхзаде является блестящим представителем узбекской литературы. Написанная его пером трагедия «Мирзо Улугбек» превратилось в национальное достояние узбекской культуры».
Источник: http://amor.az/