Вчера сайт vesti.uz, в основном рассказывающая о жизни русских, живущих в нашей стране и политику Россия опубликовал провокационную статью «НА КАЗАХСКИЙ МАЙДАН ПОНЕСЛИ ШИНЫ И КАНИСТРЫ».
Хуршид Даврон
Кому нужна провокация?
Представьте себе, на казахстанских сайтах опубликована лживая, не соответствующая нашим национальным понятиям статья о наших национальных героях, например о Мадаминбеке или Ибрагимбеке лакай. Как мы это будем воспринимать? Мы конечно же воспримем это как провокационное дейсвие, направленная на разрушение дружбы между двумя родственными народами.
Точно также, если узбекский интернет ресурс опубликовал статью, описывающую жизнь и деятельность представителя дружественного народа в негативном свете, необоснованно очерняющую их, мы обязаны воспринимать как провокацию, направленную на разрушение дружественных связей нашего народа.
Вчера сайт vesti.uz, в основном рассказывающая о жизни русских, живущих в нашей стране и политику Россия опубликовал провокационную статью «НА КАЗАХСКИЙ МАЙДАН ПОНЕСЛИ ШИНЫ И КАНИСТРЫ».
Она рассказывает о жизни двух казахских национальных героев: Кейки батыр (Н?рма?амбет К?кембай?лы; 1871 — 1923) и Кенесары хан (Кенесары ?асым?лы; 1802 — 1847). Их деятельность описан с позиции сформированной при царской России только чёрными красками.
Самое страшное, восстание 1916 года, оставшийся в нашей памяти как народно-освободительное движение трактуется как случай, организованный немецкой и турецкой разведкой.
В статье нашло свое отражение мнения неуказанных почитателей грязного мировоззрение царской России о Кейки батыр, отсеченную голову которого вернули с Кунскамеры на Родину. Поневоле удивляешься, прочитывая этот образец фальсификации истории. Как будто автор не знает о том, что царская Россия давно уже не существует, Казахстан, как и Узбекистан, уже 26 лет независимы, а основанная на лживой истории Советский Союз давно скончался.
Призываю не закрывать глаза на появление таких грязных статей в то время, когда у нас начала осуществляться новая политика, начался процесс открытости, начался положительный процесс сближения с соседними странами. Нам надобно понять, что они направлены на разрушение единства народов Туркестана, нашего мирного сотрудничества.
Узбекистан сторонник мирных отношений с Российской Федерацией. Эта статья также является движением в сторону разрушения отношений между нашими странами.
Мы должны резко осудить такие материалы. Они не являются мнением узбеков, и даже мнением русской диаспоры, проживающей в нашей стране. Это мнение противников независимости – жалких шовинистов и манкуртов, которые не смогут адекватно воспринят ход истории даже спустя четверть века.
Перевод с узбекского Абдумалика Сарманова
Много грамматических ошибок…