Курс лекций по истории тюркских народов был написан В.В. Бартольдом по просьбе турецкого правительства и прочитан в переводе на турецкий язык в Стамбульском университете в июне 1926 года. Впервые лекции были напечатаны на турецком языке в 1927 году. В 1932–1935 годах был опубликован немецкий перевод, в 1945 году — французский. Первая публикация на русском языке состоялась в 1968 году. Далее
Месяц: Декабрь 2015
Василий Бартольд. ТЮРКИ. 12 лекций по истории тюркских народов Средней Азии (03)
Курс лекций по истории тюркских народов был написан В.В. Бартольдом по просьбе турецкого правительства и прочитан в переводе на турецкий язык в Стамбульском университете в июне 1926 года. Впервые лекции были напечатаны на турецком языке в 1927 году. В 1932–1935 годах был опубликован немецкий перевод, в 1945 году — французский. Первая публикация на русском языке состоялась в 1968 году. Далее
О чем говорили нобелевские лауреаты по литературе до Алексиевич?
7 декабря белорусская писательница Светлана Алексиевич выступила в Стокгольме с нобелевской лекцией. Мы тем временем решили вспомнить, о чем говорили предшественники Алексиевич, лауреаты Нобелевской премии по литературе последних пяти лет. Далее
Почему Толстой не стал нобелиатом?
В связи с присуждением Нобелевской премии по литературе 2015 года (по мнению нашего сайта посредственному) Светлане Алексиевич и возникшими по этому поводу дебатами, возникает мысль, что ни в СССР, ни теперь в России не особенно радуются присуждению премии своим литераторам. Каждый раз нобелиат сталкивается с критикой, прежде всего — дома, на родине. По мнению Фредрика Вадстрема (Fredrik Wadstr?m), журналиста Шведского радио, это связано с неприсуждением Нобелевской премии Льву Толстому. Далее
Василий Бартольд. ТЮРКИ. 12 лекций по истории тюркских народов Средней Азии (02)
Курс лекций по истории тюркских народов был написан В.В. Бартольдом по просьбе турецкого правительства и прочитан в переводе на турецкий язык в Стамбульском университете в июне 1926 года. Впервые лекции были напечатаны на турецком языке в 1927 году. В 1932–1935 годах был опубликован немецкий перевод, в 1945 году — французский. Первая публикация на русском языке состоялась в 1968 году. Далее
Василий Бартольд. ТЮРКИ. 12 лекций по истории тюркских народов Средней Азии (01)
Курс лекций по истории тюркских народов был написан В.В. Бартольдом по просьбе турецкого правительства и прочитан в переводе на турецкий язык в Стамбульском университете в июне 1926 года. Впервые лекции были напечатаны на турецком языке в 1927 году. В 1932–1935 годах был опубликован немецкий перевод, в 1945 году — французский. Первая публикация на русском языке состоялась в 1968 году. Далее
Спартак Ахметов. Гипотеза о происхождении алмазов. Рассказ & «Алмаз «Шах». Научно-фант. повесть
Каждое утро в лучах солнца и каждый вечер при свете свечи устад Суних разглядывал буквы, которые сначала едва распознавались в виде ничтожных царапин и только после многих недель работы приобрели глубину и резкость. И хотя буквы складывались в имя Бурхана, ничтожного и капризного правителя Ахмаднагара, присвоившего себе титул Низам-Шаха, устад Суних любил многократно перечитывать надпись, вырезанную собственными руками. Мастер спешил насытить взор, ибо алмаз придется вернуть в сокровищницу Бур-Хана. Работы же осталось немного: вырезать текущий год, всего лишь вертикальный штрих и три точки — тысячный год со времени переезда пророка Мухаммада (да святится его имя) из Мекки в Медину. Далее
Россия Рильке: страна незавершенного Бога
4 декабря исполняется 140 лет со дня рождения Райнера Мария Рильке. Своей духовной родиной этот выдающийся немецкий поэт называл Россию. Он приезжал туда, учил русский язык и «перевел» русскую духовность на немецкий. Далее