Габриэль Гарсия Маркес. Жить, чтобы рассказывать о жизни.

045

Ко дню рождения великого писателя

Маркес очень долго болел. Еще в 1999 году все решили, что дни его сочтены — тогда врачи поставили великому колумбийцу диагноз “лимфома”. Он и сам решил примерно так же — на всякий случай решил все отведенное ему время посвятить написанию мемуаров, ради которых почти полностью прекратил все свое общение не только с внешним миром, но и с близкими. Но болезнь отступила, а в 2002 году вышла в свет первая часть запланированных в виде трилогии воспоминаний — под названием “Жить, чтобы рассказывать о жизни”. Далее

Амин Маалуф. Крестовые походы глазами арабов (мусульман). Часть третья. Ответный удар (1128-1146)

034    Визирь аль-Маздагани явился днём как обычно в Дом Роз во дворце Цитадели в Дамаске. Там были все эмиры и военачальники, – рассказывает Ибн аль-Каланиси. – Собрание занималось многими делами. Потом правитель города, сын Тогтекина Бури, обменялся взглядами с присутствующими, и все встали, чтобы вернуться домой. По обычаю, визирь должен был выходить после других. Когда он встал, Бури дал знак одному из своих людей, и тот нанёс аль-Маздагани несколько ударов саблей по голове. Потом его обезглавили и отнесли эти две части его тела к Железным воротам, чтобы все могли видеть, как Аллах поступает с теми, кто плетёт коварные интриги. Далее

Амин Маалуф. Крестовые походы глазами арабов (мусульман). Часть вторая. Оккупация (1100-1128)

045    После стольких, следующих друг за другом поражений и стольких разочарований, три неожиданные новости, достигшие Дамаска летом 1100 года, породили немало надежд. Об этом говорили не только среди поборников ислама в окружении кади аль-Харави, но и на рынках, под аркадами деловых рядов, где продавцы шёлка, золотой парчи, камчатного белья и драгоценной утвари, сидя в тени виноградных лоз, передавали от лавки к лавке через головы проходящих благоприятные известия. Далее

Амин Маалуф. Крестовые походы глазами арабов (мусульман). Часть первая. Вторжение (1096-1100).

076   Основная идея этой книги проста: рассказать историю крестовых походов как они виделись, переживались и записывались «на другой стороне» — другими словами, в арабском лагере. Содержание книги основано почти исключительно на свидетельствах тогдашних арабских историков и хронистов. Они говорили не о крестовых походах, а о франкских войнах или о «франкских вторжениях». Слово, обозначающее франков, писалось по-разному в зависимости от области, автора и периода времени. В многочисленных хрониках мы находим слова «фарандж», «фаранджад», «ифрандж», «ифранджад» и другие вариации1. Для простоты я выбрал самую короткую форму, «фарандж» — слово, которое используется в разговорном арабском языке и поныне для обозначения западных людей и, в частности, французов. Далее

Монголия ждет от Киева данные о пострадавших от хана Батыя украинцах

077     Пресс-атташе посольства Монголии в России Лхагвасурэн Намсрай подтвердил, что сообщения о требовании Украины к Улан-Батору выплатить компенсацию за разрушение Киева войсками Батыя в 13 веке не были шуткой. Далее

Зульфия. Стихи & Наим Каримов. Пришла весна, спрашивает о тебе

034К дню рождения поэтессы

   Зульфия Исраилова родилась в первый день весны — 1 марта 1915 года в Ташкенте, в махалле Укчи – улице Оружейников. С детства Зульфие, родившейся в многодетной семье кустаря-литейщика, казалось, что поэзия – это необыкновенный дар, что умением слагать стихи наделяет человека сама природа. Далее