Три статьи о Султане Абдул-Хамид II

sultan-abdul-hamid-ii-of-turkey-constitution-DR9PTD.jpgСултан Абдул-Хамид II, который в учебниках истории представлен «деспотичным, тираничным диктатором» и «параноидальным султаном», в 1876 году взошел на османский престол, а в 1908 году — сошел с трона. А точнее, его «спустили». Это свержение обошлось Османской империи очень дорого. Далее

Достоевский — яркая звезда на небе русской литературы

inx960x640.jpgВ своей работе «Моя любовь к литературе» Си Цзиньпин назвал труды Достоевского самыми глубокими по смыслу и содержанию. Председатель КНР также отметил, что зачитывался книгами русских писателей в молодости: «Мы принадлежим к поколению, которое попало под влияние российской литературы». Далее

Западная философия попахивает расизмом

dao01.jpg    Западная философия попахивает расизмом. Академическая философия «Запада» игнорирует и пренебрегает культурой мышления Китая, Индии и Африки. Так быть не должно… Далее

30 жизненных принципов Махатмы Ганди

_5_GSOEdAe.jpg 70 лет назад был убит Махатма Ганди

  Махатма Ганди не нуждается в представлении. В Индии его имя окружено таким же почитанием, с каким произносятся имена святых. Весь мир знает человека, который привел свою страну к независимости от британского правительства в 1947 году. Сегодня мы вспоминаем мудрые высказывания этого легендарного духовного лидера. Далее

Н. Ю. Чалисова. Караван

8884.jpgИмя Муслихиддина Саади прославлено на всем персоязычном Востоке, а последние два столетия благодаря трудам иранистов и многочисленным переводам на европейские языки «Гулистан», «Бустан» и газели Саади вошли в сокровищницу мировой литературы. Едва ли не самой знаменитой газелью Ширазского соловья, как называют Саади, считается «Караван». Далее

Герман Гессе. Август

045     Замечательная, мудрая философская сказка Германа Гессе. История юноши, по имени Август, который благодаря волшебнику, получил свойство всем нравиться. Отныне его любят все, кто его видит. Поначалу это забавляет, но потом перед нашими глазами вырастает самовлюбленный эгоист, просто издевающийся над окружающими людьми.Августа спасает старик-волшебник, его крестный отец. Он выполняет его просьбу изменить судьбу. Теперь Август любит окружающих людей. Но и испытывает ненависть к себе, попадает в тюрьму. История Августа заставляет нас по новому оценивать мир в котором мы живем и окружающих. Далее

Стихотворение Ахматовой в двух переводах

032     Известная русская поэтесса Анна Ахматова написала это стихотворение в 1924 году в возрасте 35 лет. На русском языке название стихотворения звучит как «Муза». Муза — богиня вдохновения в греческих легендах. В обиход русского языка это слово вошло уже давно, и русскому читателю было понятно. Мы можем встретить это слово в поэзии Пушкина и других поэтов ХIХ века. Далее

Ожившие книги. Как в Англии переосмыслили произведения русских классиков

003  Кингстонский университет Великобритании провел конкурс среди студентов на лучший анимационный ролик по одному из шести выдающихся произведений классиков русской литературы – Льва Толстого, Михаила Булгакова, Федора Достоевского, Бориса Пастернака и Василия Гроссмана. Далее

Чем до сих пор так интересен Достоевский

003    Такие романы, как написанный Федором Достоевским более 150 лет назад роман о сибирской каторге, «Записки из мертвого дома», который сейчас вновь переведен на датский язык, создают для рецензента много проблем. Далее

Анна Ахматова: “А умирать поедем в Самарканд, на родину предвечных роз…”

022    Странная строка: “Я не была здесь лет семьсот…”! Почему она так приковывает внимание? И дело здесь не в гиперболе – вряд ли гипербола способна так поразить сознание, как эта, ахматовская. В ней таинственность человеческой прапамяти узнавания чего-то давным-давно знакомого и позабытого. И сейчас, так же, как и семь веков тому назад, льётся милость с непререкаемых высот азийского неба, ничего не изменилось в надёжной устойчивости природы Азии. Её покой нерушим. Отсюда и “Он прочен, мой азийский дом”. Отсюда и радость её домашнего азийского бытия, и желание вернуться – “Ещё приду”, и ахматовское благословение Востоку – “Цвети, ограда, будь полон, чистый водоём!” Далее

Светлана Сомова. Мне дали имя- Анна (Анна Ахматова в Ташкенте) & Тень на глиняной стене

041   «Именно в Ташкенте я впервые узнала, что такое палящий жар, древесная тень и звук воды. А еще я узнала, что такое человеческая доброта», — напишет Анна Андреевна в мае 1944 года, вернувшись из Узбекистан в Ленинград. Хотя поначалу Ташкент и вся Средняя Азия, объединенная в представлении поэтессы емким словом «Восток», пугали ее, вызывали неосознанную тревогу: Далее

Камилджан Жураев. “Лачплесис” – национальная гордость латишского народа

mlarge_b44c92c5.jpg    Поэма “Лачплесис”  – монументальное эпическое произведение общенародной проблематики, замечательное произведение яркого представителя латышской литературы Андрея Пумпура (Andreis Pumpurs – 1841-1902), оставившее неизгладимый след в его жизни, а также в латышской и мировой литературе. Это яркий образец литературно-художественного произведения, сочетающего признаки эпоса и лирики, истории и вымысла, где события описываются в основном в героическом, драматическом и трагическом пафосе. В поэме утверждается величие подвига отдельной личности – Лачплесиса во имя освобождения латышского народа от гнёта немецких колониалистов в XII веке. Далее