Послания Алишера Навои потомкам & Алишер Навои. Афоризмы

022

9 февраля — день рождения великого поэта, мыслителя и государственнего деятеля Алишера Навои

Уже более пяти веков гениальные творения Навои, воспевая идеи гуманизма, мира, высокие человеческие чувства, прочно занимают достойное место в сокровищнице мировой литературы. Неповторимый поэтический мир гениального поэта и мыслителя — это синтез общечеловеческих идей, думы и чаяния о счастье, поэтому не удивительно, что его произведения до сих пор волнуют умы и сердца наших современников. Они стали источником духовной силы, служат нравственным уроком подрастающим поколениям.

03

088Навои, Алишер Навои Низамаддин Мир Алишер (9.2.1441, г. Герат, ? 3.1.1501, там же), узбекский поэт, мыслитель и государственный деятель. Родился в семье тимуридского чиновника Гиясаддина Кичкине, дом которого был центром общения людей искусства, в том числе поэтов. Уже к 15 годам Н. стал известен как поэт, слагающий стихи на двух языках (среднеазиатских тюрки и фарси). Учился в Герате, Мешхеде и Самарканде. В 1469 стал хранителем печати при правителе Хорасана Султан-Хусейне Байкара, с которым вместе учился в медресе. В 1472 был назначен визирем и получил титул эмира. Н. оказывал помощь учёным, художникам, музыкантам, поэтам, каллиграфам, руководил строительством медресе, больницы, мостов.

Убеждённый гуманист, борец против средневекового деспотизма и произвола, Н. обличал злоупотребления вельмож, корыстолюбие взяточников, выступал защитником народа перед султаном и решал дела в пользу несправедливо обиженных. Прогрессивные позиции Н. вызвали недовольство при дворе. В 1487 Н. был сослан в отдалённую провинцию Астрабад в качестве правителя. Крах надежд на возможность политического переустройства страны и установления мира в государстве, раздираемом усобицами Тимуридов, вынудили Н. оставить службу. Вернувшись в Герат в 1488, конец жизни провёл в усиленной творческой работе.

Литературное наследие Н. велико и многогранно: около 30 сборников стихов, крупных поэм, прозаических сочинений и научных трактатов, всесторонне раскрывающих духовную жизнь Средней Азии 15 в. Н. творчески использовал многовековой художественный опыт литературы народов Средней Азии и Ближнего Востока. «Сокровищница мыслей» ? свод стихов, собранных и расположенных самим поэтом в 1498?99 хронографически по четырём сборникам-диванам, соответственно четырём ступеням возраста поэта: «Диковины детства», «Редкости юности», «Диковины средних лет», «Назидания старости». В это собрание входят стихи разных лирических жанров, особенно многочисленны газели (более 2600), излюбленный жанр Н., отличавшиеся удивительной цельностью. Поэт оставил также «Диван Фани» ? сборник стихов на фарси. Вершина творчества Н. ? знаменитая «Пятерица», тема которой была подсказана Джами: «Смятение праведных» (1483), «Лейли и Меджнун» (1484), «Фархад и Ширин» (написана 1484), «Семь планет» (1484), «Искандарова стена» (1485). По устойчивой восточной традиции «Пятерица» Н. явилась «ответом» (назира) на «Пятерицы» Низами Гянджеви и индо-иранского поэта Амира Хосрова Дехлеви, писавшего на фарси. Обратившись к сюжетам их сочинений, восприняв и некоторые формальные особенности, Н. дал совершенно иное идейно-художественное толкование тематики и сюжетных ситуаций, новую трактовку образов и событий. «Смятение праведных», первая поэма цикла, состоит из 64 глав и носит философско-публицистический характер, освещая наиболее существенные вопросы тогдашней действительности; в поэме резко обличаются феодальные усобицы и жестокость вельмож, произвол беков, лицемерие и ханжество мусульманских шейхов и законоведов, утверждаются идеалы справедливости. Поэма излагает основные черты мировоззрения Н., его этические и эстетические взгляды. «Лейли и Меджнун» ? поэтическая разработка популярного древнеарабского предания о трагической любви юного Кайса к красавице Лейли. Гуманистический пафос, эмоциональная напряжённость конфликта, сила художественного воздействия на читателя были причиной огромного влияния поэмы на многие восточные литературы и узбекский фольклор. «Фархад и Ширин» ? героико-романтическая поэма о любви богатыря Фархада к армянской красавице Ширин, на которую претендует иранский шах Хосров. Поэма отличается от предшествующих произведений, разрабатывавших этот сюжет, тем, что её центральным образом становится не шах Хосров, а Фархад, борец за правду и справедливость, героические поступки которого противопоставлены трусости шаха. Образ Фархада стал нарицательным, воплощая социально-эстетический идеал народа. Н. использовал приёмы фольклорной поэтики, традиции народного героического эпоса. «Семь планет», четвёртая поэма цикла, состоит из семи сказочных новелл, объединённых общей рамкой. Поэма содержит иносказательные намёки, критикующие реальное окружение Н., правителей ? Тимуридов, самого Султан-Хусейна, его придворных и др. «Искандарова стена» ? заключительная поэма цикла, её герой ? идеальный справедливый правитель, высоконравственный мудрец Искандар.

Книга «Пятерица смятенных» (1492) посвящена Джами. Для изучения истории узбекской и персидско-таджикской литературы, их взаимосвязей имели значение антология «Собрание утончённых» (1491?92) ? краткие характеристики писателей эпохи Н., «История иранских царей» и «История пророков и мудрецов», содержащие сведения о легендарных и исторических деятелях Средней Азии и Ирана, о зороастрийской и коранической мифологии. Важные вопросы теории литературы, особенно стихосложения, освещены в трактате «Весы размеров». В конце жизни Н. написал аллегорическую поэму «Язык птиц» (1499) и философско-дидактическое сочинение «Возлюбленный сердец» (1500) ? о наилучшем устройстве человеческого общества. Известное влияние на книгу Н. оказали сочинения Юсуфа Баласагуни и «Гулистан» Саади. Основная идея книги ? осуждение «жестоких, невежественных и развратных царей», стремление установить прочную централизованную власть справедливого правителя во главе благоденствующей страны. Это было мечтой всей жизни поэта. Трагически осознавая невозможность осуществления своих политических идеалов, он тем не менее верил в конечную победу светлого начала. Отсюда оптимизм и жизнеутверждающая сила его творений.

В литературе того времени было мнение, что язык тюрки груб для поэзии; Н. в трактате «Спор двух языков» (1499) теоретически обосновал культурное и художественное значение староузбекского языка, называемого тюрки. Н. оказал воздействие на развитие не только узбекской литературы, но и на развитие уйгурской, туркменской, азербайджанской, турецкой, татарской и др. тюркоязычных литератур. Мировоззрение и творчество Н. не лишено идейных противоречий, социальных иллюзий. Но пафос творчества Н. в его гуманизме и демократических устремлениях, в утверждении достоинства человека, его права на счастье. Творчество Н. имело большое значение для развития в восточных литературах прогрессивно-романтического творческого метода.

Яркая фигура Н., художественная сила его поэзии вызвали большой интерес востоковедов. Возникла особая область научных изысканий ? навоиведение. Известны работы русских и советских учёных: В. В. Бартольда, Е. Э. Бертельса, А. Шарафутдинова, Айбека, В. Захидова, И. Султанова, А. Н. Болдырева, А. А. Семёнова, А. Ю. Якубовского, Х. Сулеймана, А. Хаитметова, А. Абдугафурова, П. Шамсиева и др. Большая работа проводится в Узбекской ССР по подготовке научных и популярных изданий Н. Его поэмы переведены на многие языки. Рукописи Н. хранятся в крупнейших библиотеках мира.

Соч.: Асарлар, т. 1?15, Тошкент, 1963?1968; в рус. пер. ? Стихотворения и поэмы, М., 1965; Соч., т. 1?10, Таш., 1968?70.
Лит.: Бертельс Е. Э., Навои. Опыт творческой биографии, М. ? Л., 1948; его же, Избр. труды. Навои и Джами, М., 1965; Болдырев А. Н., Персидские переводы «Маджалис ан-Нафаис» Навои, «Учёные записки ЛГУ», 1952, сер. 128, в. 3; Захидов В., Мир идей и образов Алишера Навои, Таш., 1961; Хайитметов А., Творческий метод Навои, Таш., 1965; Абдугафуров А., Навоий сатираси, кит. 1?2, Тошкент, 1966?72; Султон И., Навоийнинг калб дафтари, Тошкент, 1969; Свидина Е. Д., Алишер Навои. Биобиблиография (1917?1966), Таш., 1968.

08
ПОСЛАНИЯ АЛИШЕРА НАВОИ ПОТОМКАМ
07

08же более пяти веков гениальные творения Навои, воспевая идеи гуманизма, мира, высокие человеческие чувства, прочно занимают достойное место в сокровищнице мировой литературы. Неповторимый поэтический мир гениального поэта и мыслителя — это синтез общечеловеческих идей, думы и чаяния о счастье, поэтому не удивительно, что его произведения до сих пор волнуют умы и сердца наших современников. Они стали источником духовной силы, служат нравственным уроком подрастающим поколениям.

Известный ученый-навоивед академик АН Узбекистана Азиз Каюмов, много лет посвятивший изучению рукописей поэта, сказал, что свитки, которые когда-то держал в руках сам Навои, давно стали неотъемлемой частью его жизни. И до сих пор он с волнением рассказывает об удивительно глубоких мыслях поэта, передает его заветы молодому поколению.

— Навои находился на государственной службе и сочинял обычно по ночам. Как он пишет, ночь для него была лучшим временем суток. Утром поэтические строки уже переписывали каллиграфы. Настоящее счастье, что рукописи всех 32 произведений Алишера Навои дошли до нас в полном объеме. Причем рукописи, переписанные при жизни поэта в XV веке лучшими дворцовыми каллиграфами той эпохи, которые он держал в руках, делая пометки. Среди них главное произведение — «Хамса» («Пятерица»), состоящее из пяти поэм: «Смятение праведных», «Фархад и Ширин», «Лейли и Меджнун», «Семь странников» и «Искандерова стена» — 51260 стихотворных строк. Две прижизненные рукописи четырех диванов «Сокровищница мыслей», собрание стихотворений и другие произведения, которые стали основой для издания двадцатитомного собрания сочинений поэта на узбекском языке. Они хранятся в Институте востоковедения имени Беруни АН Узбекистана в Ташкенте, — рассказывает академик.

Чем же притягательны сегодня произведения Алишера Навои?

По мнению ученых, Навои прежде всего величайший поэт-лирик, воспевающий чувства людей и главное — любовь. Очищающую, облагораживающую, поднимающую человека на высшую ступень интеллекта и культуры. Поэт пишет о чувствах, которые рождаются душевной красотой. В его произведениях нет противопоставления земной и божественной любви. Они составляют единое целое, утверждает он. В поэме «Смятение праведных» Навои пишет: «Божественная любовь подобна солнцу, которое восходит на Востоке. А земная человеческая любовь подобна утреннему рассвету, который порождает восход солнца».

В трех поэмах — «Фархад и Ширин», «Лейли и Меджнун» и «Семь странников» — Навои показал, как всесильна любовь. К примеру, герой «Семи странников» Бахром, полюбивший свою невольницу Дилором, задает себе вопрос: что ему дороже — власть или девушка? А понял, что такое любовь, только
потеряв ее.

Даже самый богатый человек, талантливый ученый или преуспевающий чиновник не может быть счастлив без любви, утверждает поэт. О безответной любви, страданиях Навои знал не понаслышке. Он сам остался на всю жизнь верен однажды пронзившему его сердце чувству. По совету своего учителя Джами душевные переживания, а также возвышенный образ возлюбленной он отобразил в поэме «Фархад и Ширин».

Ширин пишет Фархаду:

О, если бы судьба, чье ремесло —
Творить насилье, сеять в мире зло,

Моей горячей тронута мольбой
Не разлучила бы меня с тобой!

Была бы я и спутница и друг,
Всегда бы услаждала твой досуг;

Как солнце озаряла бы твой день,
Была бы ночью при тебе, как тень.

Вонзилась бы тебе в ступню игла, —
Ресницами б своими извлекла…

Письмо Фархада к Ширин:

Любовь, ты снова душу мне разлуки молнией сожгла,
Ты превратила тело в прах и пепел к небу подняла.

Но искры этого огня ты звездами не называй,
Они, вставая до небес, спалили ангелов дотла…

Поклоны у твоих дверей кладет, как прежде, Навои,
Хотя ты с улицы своей уже не раз гнала.

В конце 1499 года Алишер Навои создает поэму «Язык птиц». Какие только страдания не перенес ее герой, но остался верен своему чувству. В конце произведения поэт признается, что любил не меньше, и обещает написать поэму о своей любви. «Тот, кто ее прочтет внимательно, поймет, что мои слова чистая правда», — пишет он. Через год поэта не стало.

Много грусти, переживаний, связанных с собственной судьбой, в газелях Навои. Тем не менее он возвеличивает любовь, утверждая, что без нее нет счастья. «Каждый человек, если он осчастливлен тем, что может любить, должен дорожить этим», — пишет поэт. В этих лирических строках каждый находит то, что понятно и близко только ему.

Еще один урок, преподанный великим поэтом — любовь к Родине. Навои очень любил родной город Герат, много сделал для его благоустройства и посвятил вдохновенных строк. В одном из обращений к соотечественникам поэт пишет: «Ни на минуту ты не покидай свою Родину и не подвергай себя испытанию горечи разлуки с ней».

044лишер Навои завещает любить свою страну, посвятить себя ее благоустройству и процветанию. Поэт учит нас тому, что нужно жить в мире и дружбе, дорожить ими: «Люди мира, знайте, вражда — плохое дело. Живите в мире друг с другом, нет лучшего удела».

Он осуждал завоевательские войны. Стремление к господству над всем миром называл «страхом безумия». Эта идея прослеживается в поэме «Искандерова стена», которая и сегодня может служить предостережением тем, кто претендует на мировое господство. Ее главный герой стремился завоевать все страны суши, острова, океан и даже его дно. Перед смертью он понимает бессмысленность своих устремлений и пишет матери: «Дурные мысли овладели мною. Я стремился завоевать весь мир и думал, что это мое предназначение в жизни. Все это было неправильно. Стремления одержали верх над разумом, и я совершил эти безумные поступки. Был бы прахом у ног твоих и считал бы это царством над всем миром!»

Теме материнства поэт посвятил немало прекрасных строк. Он сравнивает силу материнской любви с морем, которому подвластно превратить каплю дождя, упавшую в раковину, в жемчужину.

Еще одна из заповедей Алишера Навои, обращенная к потомкам, — гуманизм и человеколюбие: «Ты обрадуй меня, осуществив мое желание. А мое желание заключается в том, чтобы ты достиг своего желания». Все творчество поэта, его жизнь направлены на то, чтобы счастливы были окружающие его люди, которых он призывает заботиться не только о собственном благе. «Если ты обеспечен полностью и в таком прекрасном состоянии тысячу лет проведешь всю свою жизнь, это не стоит одного мгновенья, которое ты отдал для достижения цели другого человека». Его назидание не только удивляет глубиной мысли, но и заставляет задуматься.

Академик Каюмов прочел за свою жизнь большое количество лекций о великом поэте. На один из часто задаваемых вопросов: «А не идеализируете ли вы Навои?», — он отвечает словами своего учителя Евгения Эдуардовича Бертельса: «Навои был таким человеком, которого нельзя не идеализировать!»

«Ты спрашиваешь, кто самый лучший человек? Я тебе отвечу, и ты отвергни все сомненья. Самым лучшим человеком является тот, кто наибольшую пользу приносит народу», — одно из сорока высказываний пророка Мухаммеда, переведенных Навои на родной язык и переложенных в поэтической форме. Все свое состояние он, второе лицо в стране, уже в середине жизни отдал в пользу государства и людей. Себе оставил ровно столько, «сколько достаточно одному человеку на одежду и питание».

— Мы еще не познали и тысячной доли творческого наследия Алишера Навои, — убежден Азиз Пулатович Каюмов. — Для этого нужно провести некоторую работу. Чтобы молодежь могла глубже изучать творчество Навои, нужно переиздать словарь в четырех томах к его произведениям. Было бы замечательно создать центр литературного источниковедения или источниковедения узбекской литературы. До нас дошло много рукописей, издано несколько каталогов, и нужно составлять критические тексты, сличать списки, указав разночтения, чтобы иметь подлинный текст Навои. Необходимо широко распространять произведения Навои. Пропагандировать его творчество во всем мире.

В 1991 году, когда в Республике Узбекистан широко отмечалось 550-летие Алишера Навои, шли дискуссии о том, каким быть новому памятнику, достойному памяти гениального поэта и мыслителя. Идею тогда поддержал Ислам Абдуганиевич Каримов, возглавлявший правительственную комиссию по празднованию юбилея. Именно он предложил на месте возведения монумента разбить Национальный парк и присвоить ему имя великого предка узбекского народа. Очень символично, что парк, носящий имя Алишера Навои, был заложен в первый год независимости Узбекистана. Сегодня это место — одно из самых любимых в нашей стране. Здесь проходят самые главные праздники, цветы к монументу приходят возложить почтенные старцы, молодежь и гости столицы. По инициативе Президента страны выпущено полное собрание произведений великого поэта в 20 томах.

«Не могут люди вечно быть живыми, но счастлив тот, чье помнить будут имя», — писал Навои. И сегодня спустя пять веков новое поколение независимого Узбекистана на его произведениях учится духовности и нравственности. А ученые всего мира продолжают расшифровывать литературное и философское наследие великого поэта. Им предстоит разгадать еще немало тайн, сокрытых в поэтических текстах, наставлениях.

… Каких только эпитетов Алишер Навои не удостаивался за минувшие столетия! Но Азиз Пулатович Каюмов убежден, что нет высшего эпитета, чем само имя поэта.

09
Алишер Навои
АФОРИЗМЫ
07

Кто изучил науки, а к делу их не применил, словно тот, кто арык прорыл, а поле не засеял, или засеял, да урожаем не воспользовался.

Когда корысть звучит в словах, не верь
Ни лести женщины, ни проискам мужчины.

Хочешь цвести весной — стань землей. Я был землей. Я ветер.

Всякий, у кого в мире нет друга,
Он — раковина, но безцарственной жемчужины.
Ничего не осуществит одинокий человек.
Разве может человеком считаться одинокий человек?

Чем жив кто дружбы не познал святой?
Подобен он жемчужине пустой.

Правдивость речи хороша и гладкость,
Но как прекрасна слов правдивых краткость.

Развязность языка сама себя корит,
Рождает сотни бед, несчастий и обид.

Словами можно смерть предотвратить,
Словами можно мертвых оживить.

Кто посвятит свою жизнь служению науке, того имя и после смерти будет бессмертным.

Книга — учитель без платы и благодарности. Каждый миг дарит она тебе откровения мудрости. Это собеседник, имеющий мозг, покрытый кожей, о тайных вещах вещающий молча.

Милее книги в мире друга нет.

Кто настоящий человек, у того возлюбленным также должен быть настоящий человек.

Пройти мир и остаться несовершенным — это то же, что выйти из бани невымытым.

За малый грех не попрекай жестоко и смертный суд не выноси до срока.

Я столько видел горя от друзей
И столько бед и мук омыл слезами,
Что в смертный час уж лучше умереть,
Чем уцелеть и снова жить с друзьями.

Нельзя хлопнуть в ладоши одной рукой.

Имеющие терпение способны создавать шелк из листьев и мед из розовых лепестков.

055

Оставьте комментарий