Сейитджапар Асфендиаров и его роль в исторических связях народов Туркестана, Бухары и Хорезма

085

В рамках исторических связей народов Туркестана, Бухары и Хивы в последней четверти XIX и в начале XX веков глубокий след был оставлен Сейитджапаром Асфендиаровым. Он был высокообразованным переводчиком восточных языков и авторитетным дипломатическим чиновником краевой администрации. Много раз выполнял ответственные поручения начальства, сопровождал свиты Бухарского эмира и Хивинского хана, в их поездках по России. Создал должные условия для хорошего воспитания и учебы сына — Санджара, который в будушем тоже стал одним из крупных руководителей своего времени.
Далее

Мадрахим Махмудов. Деятельность С.Д. Асфендиарова на посту Наркома здравоохранения Туркестанской республики

077

В статье освещается многогранная деятельность С.Д. Асфендиарова на различных высоких и ответственных постах в Туркестанской АССР. В сложнейших условиях гражданской войны, восстановления работы наркоматов земледелия и водного хозяйства, а также здравоохранения С.Д. Асфендиаров проявил свои выдающиеся способности организатора и руководителя. Далее

Хади Атласи. История Сибири

06

Среди наук, способных сделать человека человеком в истинном смысле этого слова, первое место, вне всякого сомнения, должно отводиться истории. Сколь жалок человек, ничего не знающий о самом себе, столь же обделен и достоин сожаления тот, кто не знает прошлого своего народа. История — единственная из наук, способная пробудить в человеке чувство национального достоинства. В работе видного общественного деятеля татарского народа, педагога и историка Хади Атласи «История Сибири» подробно описывается история Сибирского ханства, борьба тюрко-татар Западной Сибири за свою государственность. Далее

Завоевание Сибирского ханства : новый взгляд

033

Практически во всех советских и российских энциклопедиях завоевателем Сибири значится казачий атаман Ермак, именно это на протяжении последних четырех веков в своих трудах пытаются доказать российские историки, именно о нем как о завоевателе Сибири снимаются исторические киноленты и именно ему по всей России и Сибири ставятся памятники. Соответствует ли, однако, это действительности, и действительно ли завоевателем Сибири является Ермак или же это ложь, измышленная для «сокрытия правды»? Далее

А.Хорошхин: Воспоминания о Хиве (Беглые заметки, 1876)

04

Не касаясь в настоящих заметках ни разбора чисто военных операций против Хивинского ханства, ни заключенного с ханом мирного договора, о чем надеемся поговорить со временем, мы полагаем небезынтересным для читателей познакомить их пока, хотя в беглом очерке, собственно с физиономией Хивы, ее населением, главнейшими правительственными лицами и т. п. Далее

Сергей Марков. Туркестанские заметки.

055

В 1829 году Коканд, по свидетельству Н. Потанина, насчитывал три тысячи домов с мужским населением в количестве 15 тысяч человек. В городе было сто магометанских мечетей, шесть рынков с каменными подворьями, четыре караван-сарая. Через реку Каратал было перекинуто два каменных моста с башнями. Один из таких укрепленных мостов находился около ханского дворца. Сам же замок хана Кокандского был окружен высокой стеной. Дворец охранялся пушками, единорогами и мортирами; правда, эти, казалось бы, грозные батареи не имели даже лафетов. Потанин видел деспота Коканда — это был очень тучный, несмотря на юные годы, человек, одетый в шубу на собольем меху, с алой чалмой на голове. Гордостью хана был индийский слон, подаренный ему эмиром Бухары. Далее

К вопросу об оценке публикаций «Почему из Ташкента не вывезли Госархив»

081

Значительная часть круглого стола была посвящена событиям 2-й половины XIX в., а именно – завоеванию Российской империей среднеазиатских ханств (Бухарское, Хивинское, Кокандское ханства) и его последствиям. Данная тема по своему содержанию является, пожалуй, одной из самых противоречивых страниц истории, имеющей ряд особенностей объективно-исторического и морально-этического характера, касающихся непосредственно исторической памяти коренных народов Центральной Азии. Именно поэтому любые попытки освещения и разработки темы завоевания Российской империей Средней Азии должны осуществляться на строго научной основе с привлечением широкого спектра источникового материала, дабы избежать возможного искажения исторических реалий. Далее

Книги Хуршида Даврона

065      Хуршид Даврона является автором сборников стихов «Закадычное солнце» (1979), «Яблоня в городе» (1979), «Ночные сады» (1981), «Полечу вместе с птицами» (1983), «Очи Тумариса» (1984), «Голос детства» (1986), «Феникс» (1987), «Полёт одинокой птицы» (1989), «За день до весны» (1997), а также прозаических произведений «Думы о Самарканде» (1991), «Внук Сахибкирана» (1995), «Сны Наджмиддина Кубро» (1997). Писатель прекрасно владеет и другим жанром – драмой, являясь автором драматических произведений «Звезда Алгул (Мирзо Улугбек)» и «Бабуршах». Далее

Современные писатели Узбекистана выбирают интернет

Из-за неразвитого книжного бизнеса и пропадающего интереса к «бумажной» литературе писатели Центральной Азии стали все чаще находить своих читателей с помощью Интернета. Их усилия получили значительную поддержку этой весной, когда фонд NewEurasia Citizen Media организовал онлайн-конкурс художественной литературы.

Участие в конкурсе «Новеллазия» приняли около 100 авторов на семи языках. 1 мая судьи объявили пять победителей, представителей различных профессий — три автора из Узбекистана, по одному из Казахстана и Таджикистана. Далее

Скончался известный узбекский писатель Ахмад Аъзам

4 января ушел из жизни известный узбекский писатель и журналист Ахмад Аъзам

Ahmad A'zam

Известный писатель, журналист, сценарист и критик Ахмад Аъзам скончался 4 января. Об этом сообщается на сайте поэта Хуршида Даврона.

По данным сайта Ахмада Аъзама, он родился в 1949 году в Джамбайском районе Самаркандской области. В 1971 году окончил факультет узбекской и таджикской филологии Самаркандского государственного университета.

Далее

Ода Самарканду

          Мне думается, что всякому человеку, побывавшему в Узбекистане, уже не забыть эту страну, она будет манить и своей добротой к гостю, и запахом леп?шек, и прохладой арыков и виноградными гроздьями, пронизанными щедрым солнцем.

Каждому из гостей дорого в Узбекистане что-то своё, упрятанное в заповедный уголок сердца. Для меня это Самарканд. Этот город возник в моей жизни в 2006 году, как воплощение неосознанной  мечты о Древнем Городе, которая вдруг стала реальностью.

Далее

Роман узбекского писателя впервые издан в Германии

В издательстве «Шлоссер» в ФРГ издан первый том романа наманганского писателя Исокжона Нишанова «Афганский ветер», переведенный на немецкий язык доцентом Зокиржоном Садыковым и профессором Якобом Тоба из Германии.

Надо отметить, что Якоб Тоба учился в Ташкенте, перевел и издал ряд узбекских сказок. Он живо интересуется историями и традициями узбекского народа народа.

«Афганский ветер» – первое произведение узбекского писателя, изданное в Европе за годы независимости. Этот остросюжетный приключенческий роман в восьми томах составляет цикл произведений, посвященных подвигу узбекского разведчика Бурона, который еще со времен афганской войны вел невидимую войну против террористов ИДУ и «Талибана». Далее